| token | oraec2506-11-1 | oraec2506-11-2 | oraec2506-11-3 | oraec2506-11-4 | oraec2506-11-5 | oraec2506-11-6 | oraec2506-11-7 | oraec2506-11-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥpi̯ | (j)ḫ,t | n | =sn | jri̯.tn | =sn | r | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | durchschreiten, vorbeigehen | Sache | hin zu, von her [Richtung] | sie [pron. suff. 3. pl.] | machen, tun, fertigen | sie [pron. suff. 3. pl.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | ꜥpi̯ | jḫ.t | n | =sn | jri̯ | =sn | r | =j | ← | 
| AED ID | 36990 | 30750 | 78870 | 10100 | 851809 | 10100 | 91900 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Die Sache, die sie gegen mich unternommen haben, geht zu ihnen über.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License