oraec2509-1

token oraec2509-1-1 oraec2509-1-2 oraec2509-1-3 oraec2509-1-4 oraec2509-1-5 oraec2509-1-6 oraec2509-1-7 oraec2509-1-8 oraec2509-1-9 oraec2509-1-10 oraec2509-1-11 oraec2509-1-12 oraec2509-1-13 oraec2509-1-14 oraec2509-1-15 oraec2509-1-16 oraec2509-1-17 oraec2509-1-18 oraec2509-1-19 oraec2509-1-20 oraec2509-1-21 oraec2509-1-22 oraec2509-1-23 oraec2509-1-24 oraec2509-1-25 oraec2509-1-26 oraec2509-1-27 oraec2509-1-28 oraec2509-1-29 oraec2509-1-30
written form rnp,t-zp 2 ꜣbd 3 ꜣḫ,t sw 26 hrw n ḏi̯.t tꜣ ꜥfd(,t) n zẖꜣ,w Pꜣ-ṯꜣ,w-〈m-〉ḏi̯-Jmn n pr-Jmn j~jrʾ~mꜥw (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ Mry-Rꜥ n tꜣ s,t (n) pꜣ mšꜥ n pr-ꜥꜣ j~jrʾ~mꜥw Pꜣ-⸮ꜥnꜥn?
hiero
line count [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 1] [E 2] [E 2] [E 2] [E 2] [E 2] [E 2] [E 2] [E 2] [E 2] [E 2] [E 2] [E 3] [E 3]
translation Regierungsjahr [Zahl/RegJ] Monat [Zahl/Mon.] Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) Monatstag [Zahl/Tag] Tag [Genitiv (invariabel)] geben die [Artikel sg.f.] Kasten hin zu Schreiber des Hauses des Amun PN/m [Genitiv (invariabel)] Haus des Amun (Tempel) zusammen mit General des Heerlagers des Pharao PN/m [Genitiv (invariabel)] die [Artikel sg.f.] Lager (?) [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Truppe; Heer [Genitiv (invariabel)] Pharao ("großes Haus") zusammen mit PN/m
lemma rnp.t-zp 1...n ꜣbd 1...n ꜣḫ.t sw 1...n hrw n.j rḏi̯ tꜣ ꜥfḏ.t n zẖꜣ.w-n-pr-Jmn Pꜣ-ṯꜣ.w-m-dj-Jmn n.j Pr-Jmn jrm jm.j-rʾ-mšꜥ-n-tꜣ-s.t-pꜣ-mšꜥ-n-pr-ꜥꜣ Mr.y-Rꜥw n.j tꜣ s.t n.j pꜣ mšꜥ n.j pr-ꜥꜣ jrm
AED ID 850581 850814 93 850814 216 854542 850814 99060 850787 851711 851622 37490 78870 859587 600117 850787 600156 29840 859588 600373 850787 851622 854540 850787 851446 76300 850787 60430 29840
part of speech substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral substantive adjective verb pronoun substantive preposition epitheton_title entity_name adjective entity_name preposition epitheton_title entity_name adjective pronoun substantive adjective pronoun substantive adjective substantive preposition unknown
name person_name artifact_name person_name
number cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine feminine masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title title
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Regierungsjahr 2, 3. Monat der Achet-Jahreszeit, Tag 26: Tag der (Über)gabe der Kiste an Patjaumediamun, den Schreiber des Amuntempels, und an Meryre, den General des Heerlagers Pharaos (?), und an Pa-anan.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License