| token | oraec2521-1-1 | oraec2521-1-2 | oraec2521-1-3 | oraec2521-1-4 | oraec2521-1-5 | oraec2521-1-6 | oraec2521-1-7 | oraec2521-1-8 | oraec2521-1-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mšꜥ | jmj-rʾ-sr,w | jmj-rʾ-pr,wı͗-wr,wı͗-m-pr-n-nb=f | jrr | wḏt.n | nb=f | rꜥw-nb | ⸢jmj-rʾ-ꜣpd⸣ | Jdw | ← |
| hiero | ← | |||||||||
| line count | Z1 | Z1 | Z1 | Z2 | Z2 | Z2 | Z2 | Z2 | Z2 | ← |
| translation | Expeditionsteilnehmer | [Titel] | [Titel] | durchführen | befehlen | Herr | täglich | [Titel] | PN/m | ← |
| lemma | mšꜥ | jm.j-rʾ-sr.w | jm.j-rʾ-pr.wj-wr.wj-m-pr-nb=f | jri̯ | wḏ | nb | rꜥw-nb | jm.j-rʾ-pr-ꜣpd.w | Jd.w | ← |
| AED ID | 400345 | 400291 | 400631 | 851809 | 51970 | 81650 | 93320 | 400632 | 400346 | ← |
| part of speech | substantive | epitheton_title | epitheton_title | verb | verb | substantive | adverb | epitheton_title | entity_name | ← |
| name | person_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | title | title | title | ← | ||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||
| inflection | participle | relativeform | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Expeditionsteilnehmer und Vorsteher der Ser-Beamten, der Vorsteher der beiden großen Häuser im Hause seines Herrn ist es, der macht was sein Herr täglich befohlen hat, der Vorsteher der Geflügelverwaltung (?) Idu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License