| token | oraec2524-1-1 | oraec2524-1-2 | oraec2524-1-3 | oraec2524-1-4 | oraec2524-1-5 | oraec2524-1-6 | oraec2524-1-7 | oraec2524-1-8 | oraec2524-1-9 | oraec2524-1-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmꜣḫ(,w) | ḫr | Ḥp-Jtm | ꜥb.du-=f-tp-=f | ḥr(,j){t}-ḥw,t-ꜥnḫ | smr(-wꜥ.tj) | ḫrp-ꜥḥ | jm(,j)-jb-n(,j)-nb-=f | ḥr,j-sštꜣ-{nb}-〈n,j〉-nswt | Nfr-jb-Rꜥ | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [Kol. 1] | [Kol. 1] | [Kol. 1] | [Kol. 2] | [Kol. 2] | [Kol. 3] | [Kol. 3] | [Kol. 3] | [Kol. 4] | [Kol. 5] | ← |
| translation | Würdiger | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | einziger Freund (des Königs) | Palastleiter | Liebling seines Herrn; im Herzen seines Herrn Befindlicher | Hüter des Geheimnisses des Königs | [Thronname Psammetichs II.] | ← | |||
| lemma | jmꜣḫ.w | ḫr | smr-wꜥ.tj | ḫrp-ꜥḥ | jm.j-jb-n-nb=f | ḥr.j-sštꜣ-n-nswt | Nfr-jb-Rꜥw | ← | |||
| AED ID | 25090 | 850795 | 400142 | 400375 | 851312 | 850246 | 862853 | ← | |||
| part of speech | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | |||
| name | kings_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | title | title | title | title | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Der Würdige bei Apis-Atum, dessen beide Hörner auf ihm sind, der Oberste des Haus des Lebens, der Einzige Freund, der Palastleiter, der Vertrauter seines Herrn, Hüter des Geheimnisses des Königs, Nefer-ib-Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License