oraec255-10

token oraec255-10-1 oraec255-10-2 oraec255-10-3 oraec255-10-4 oraec255-10-5 oraec255-10-6 oraec255-10-7 oraec255-10-8 oraec255-10-9 oraec255-10-10 oraec255-10-11 oraec255-10-12 oraec255-10-13
written form [...] [_]-ꜣpd.w z m 22530 jw nb m-j:m =sn ẖr ꜣpd.w m 34230
hiero
line count [vs,5] [vs,5] [vs,5] [vs,5] [vs,5] [vs,5] [vs,5] [vs,5] [vs,5] [vs,5] [vs,5] [vs,5]
translation Gänsehirt Mann von (partitiv) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Umstandskonverter] jeder unter (einer Anzahl von) [Suffix Pron. pl.3.c.] (etwas) haben Geflügel (koll.) [Präposition] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma mnj.w-ꜣpd.w z m 1...n jw nb m-m =sn ẖr ꜣpd m 1...n
AED ID 600604 125010 64360 850814 21881 81660 64371 10100 850794 107 64360 850814
part of speech substantive substantive preposition numeral particle adjective preposition pronoun preposition substantive preposition numeral
name
number cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Gänse-[hirten]: 22530 Mann, jeder Mann von ihnen hat 34230 Gänse unter sich.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License