| token | oraec256-69-1 | oraec256-69-2 | oraec256-69-3 | oraec256-69-4 | oraec256-69-5 | oraec256-69-6 | oraec256-69-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jṯi̯.n | =f | m | rd.du | =j | Wsjr | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [9,10] | [9,10] | [9,10] | [9,10] | [9,10] | [9,10] | ← | |
| translation | Besitz ergreifen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Fuß | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | ← | |
| lemma | jṯi̯ | =f | m | rd | =j | Wsjr | ← | |
| AED ID | 33560 | 10050 | 64360 | 96600 | 10030 | 49461 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Er hat Besitz von meinen Füßen ergriffen, NN.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License