oraec2580-2

token oraec2580-2-1 oraec2580-2-2 oraec2580-2-3 oraec2580-2-4 oraec2580-2-5 oraec2580-2-6 oraec2580-2-7 oraec2580-2-8 oraec2580-2-9 oraec2580-2-10 oraec2580-2-11 oraec2580-2-12
written form mꜣꜣ kꜣ,t sḫ,t [...] m pḥ.pl m sḫt ꜣpd,pl m ḥꜣm [...]
hiero
line count [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel]
translation sehen Arbeit Feld, Gefilde in, zu, an, aus [lokal] kleines Gewässer, Sumpf [mit Inf./gramm.] fangen (mit Netz) Vogel [mit Inf./gramm.] fischen
lemma mꜣꜣ kꜣ.t sḫ.t m pḥ.w m sḫt ꜣpd m ḥꜣm
AED ID 66270 163010 141480 64360 61380 64360 854548 107 64360 101400
part of speech verb substantive substantive preposition substantive preposition verb substantive preposition verb
name
number
voice
genus feminine
pronoun
numerus singular singular plural plural
epitheton
morphology geminated
inflection infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Das Betrachten der Feldarbeit ... in den Sümpfen beim Fangen der Vögel, beim Fischen [der Fische]...

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License