token | oraec2583-2-1 | oraec2583-2-2 | oraec2583-2-3 | oraec2583-2-4 | oraec2583-2-5 | oraec2583-2-6 | oraec2583-2-7 | oraec2583-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wr-zwn,w | ḥr(,j)-sštꜣ-n-mꜣꜣ,t-wꜥ,w | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Sꜥnḫ-wj-Ptḥ | rn | =f | [nfr] | [Ḥtp-n≡j-Ptḥ] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [3] | [3] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | Oberarzt | "Geheimrat über das, was nur einer sehen darf" | Versorgter bei dem großen Gott | Seanch-wj-Ptah | Kosename | sein | Hetep-eni-Ptah | ← | |
lemma | wr-zwn.w | ḥr.j-sštꜣ-n-mꜣꜣ.t-wꜥ.w | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Sꜥnḫ-wj-Ptḥ | rn-nfr | =f | Ḥtp-n=j-Ptḥ | ← | |
AED ID | 450207 | 850251 | 850380 | 450007 | 94780 | 10050 | 450307 | ← | |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
name | person_name | person_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | title | title | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Oberarzt, der Geheimrat dessen, das nur einer sehen darf, der Versorgte durch den Großen Gott Seanchuiptah, sein Rufname ist Hetepniptah.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License