token | oraec2586-1-1 | oraec2586-1-2 | oraec2586-1-3 | oraec2586-1-4 | oraec2586-1-5 | oraec2586-1-6 | oraec2586-1-7 | oraec2586-1-8 | oraec2586-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [sj]⸢p⸣ | jn(r) | wn | tp | ḥw,t | ny | wdi̯ | m | s,t | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | Kx+2,Zx+1 | Kx+2,Zx+1 | Kx+2,Zx+2 | Kx+2,Zx+2 | Kx+2,Zx+2 | Kx+2,Zx+3 | Kx+2,Zx+3 | Kx+2,Zx+3 | Kx+2,Zx+3 | ← |
translation | Revision, Kontrolle | Stein | sein | auf | Tempel | [Negationswort] | legen | auf | Sitz, Platz | ← |
lemma | sjp | jnr | wnn | tp | ḥw.t | n | wdi̯ | m | s.t | ← |
AED ID | 128140 | 27560 | 46050 | 850801 | 99790 | 850806 | 854503 | 64360 | 854540 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | particle | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | ← | |||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Revision der auf dem Tempel gewesenen Steine und die nicht an der Stelle liegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License