token | oraec2592-5-1 | oraec2592-5-2 | oraec2592-5-3 | oraec2592-5-4 | oraec2592-5-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | jmꜣḫ,w | zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt | Jdw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [rechte Tafelhälfte] | [rechte Tafelhälfte] | [rechte Tafelhälfte] | [rechte Tafelhälfte] | [rechte Tafelhälfte] | ← |
translation | Totenopfer | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Würdiger | königlicher Aktenschreiber | Idu | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | jmꜣḫ.w | zẖꜣ.w-ꜥ-n-nswt | Jdw | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 25090 | 550047 | 450309 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | title | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für den Würdigen, dem königlichen Aktenschreiber Idu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License