| token | oraec2595-2-1 | oraec2595-2-2 | oraec2595-2-3 | oraec2595-2-4 | oraec2595-2-5 | oraec2595-2-6 | oraec2595-2-7 | oraec2595-2-8 | oraec2595-2-9 | oraec2595-2-10 | oraec2595-2-11 | oraec2595-2-12 | oraec2595-2-13 | oraec2595-2-14 | oraec2595-2-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šsr | ḥ | ḫꜣ | 〈〈šsr〉〉 | -??- | ḫꜣ | 〈〈šsr〉〉 | -??- | ḫꜣ | 〈〈šsr〉〉 | -??- | ḫꜣ | 〈〈šsr〉〉 | -??- | ḫꜣ | ← | 
| hiero | 𓆼 | 𓆼 | 𓆼 | ← | ||||||||||||
| line count | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.5] | [2.5] | [2.5] | ← | 
| translation | [ein Leinenstoff] | [Qualitätsbez. für Gewebe] | tausend | [ein Leinenstoff] | [eine Garnqualität] | tausend | Leinenstoff | [9-Faden-Qualität] | tausend | [ein Leinenstoff] | [8-Faden-Qualität] | tausend | [ein Leinenstoff] | [7-Faden-Qualität] | tausend | ← | 
| lemma | sšr.w | ḥ | ḫꜣ | sšr.w | _ | ḫꜣ | sšr.w | _ | ḫꜣ | sšr.w | _ | ḫꜣ | sšr.w | _ | ḫꜣ | ← | 
| AED ID | 145530 | 99780 | 113110 | 145530 | 850624 | 113110 | 145530 | 850624 | 113110 | 145530 | 850624 | 113110 | 145530 | 850624 | 113110 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | 
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Scheser-Leinen in Flechtqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der (unverknoteten) Garnqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 9-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 8-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 7-Faden-Qualität tausend (Einheiten);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License