| token | oraec2619-7-1 | oraec2619-7-2 | oraec2619-7-3 | oraec2619-7-4 | oraec2619-7-5 | oraec2619-7-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | wj | wr | zꜣ | wr-ꜥꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | siehe! | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | Großer, Fürst | Sohn | als Gottesbezeichnung | ← | 
| lemma | m | =k | wj | wr | zꜣ | wr-ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 64440 | 10110 | 44000 | 47280 | 125510 | 47550 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | pronoun | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Siehe, ich (bin) ein Großer, Sohn des Sehr Großen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License