| token | oraec2622-8-1 | oraec2622-8-2 | oraec2622-8-3 | oraec2622-8-4 | oraec2622-8-5 | oraec2622-8-6 | oraec2622-8-7 | oraec2622-8-8 | oraec2622-8-9 | oraec2622-8-10 | oraec2622-8-11 | oraec2622-8-12 | oraec2622-8-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ws-jr | nsw | nb-tꜣ,du | Nb-ḫpr,pl-Rꜥ | zꜣ-Rꜥ | n | ẖ,t | =f | Twt-ꜥnḫ-Jmn-ḥqꜣ-Jwn,w-šmꜥ | [mr]y | nṯr.pl | nb.w.pl-dwꜣ,t | nb.pl-tꜣ | ← | 
| hiero | 𓁹𓊨𓀭 | 𓇓𓏏𓈖 | 𓎟𓇾𓇾�� | 𓇳𓆣𓏥 | 𓅭𓇳 | 𓈖 | 𓄡𓏏 | 𓆑 | 𓇋𓏠𓈖𓏏𓅱𓏏𓋹𓋾𓉺𓇓 | [⯑] | 𓊹𓊹𓊹 | 𓎟𓅱𓏥𓇼𓏏𓉐 | 𓎟𓏥𓇾�𓏤 | ← | 
| line count | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | ← | 
| translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | König | Herr der Beiden Länder (Könige) | [Thronname Tutanchamuns] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | von [Genitiv] | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Eigenname Tutanchamuns] | lieben | Gott | Herr der Unterwelt | Herr der Erde | ← | 
| lemma | Wsjr | nswt | nb-Tꜣ.wj | Nb-ḫpr.w-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | n.j | ẖ.t | =f | Twt-ꜥnḫ-Jmn-ḥqꜣ-Jwn.w-Šmꜥ.w | mri̯ | nṯr | Nb-dwꜣ.t | nb-tꜣ | ← | 
| AED ID | 49461 | 88040 | 400038 | 500068 | 126020 | 850787 | 122080 | 10050 | 855570 | 72470 | 90260 | 500908 | 851528 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | substantive | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | adjective | substantive | pronoun | entity_name | verb | substantive | entity_name | epitheton_title | ← | 
| name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | plural | plural | plural | ← | ||||||
| epitheton | title | epith_king | epith_king | epith_god | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | participle | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "Osiris, König und Herr der beiden Länder, 𓍹Nebcheperure𓍺, leiblicher Sohn des Re, 𓍹Tutanchamun, Herrscher des oberägyptischen Heliopolis𓍺, den die Götter, die Herren der Unterwelt und die Herren der Erde, lieben."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License