token | oraec263-43-1 | oraec263-43-2 | oraec263-43-3 | oraec263-43-4 | oraec263-43-5 | oraec263-43-6 | oraec263-43-7 | oraec263-43-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | ḥr | jm,j-wr,t | n | tp[,t]-⸢ꜥ⸣=k | r | šm,w | nfr.w | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [Sz.11.5.1⁝unteres Reg.,links1] | [Sz.11.5.1⁝unteres Reg.,links1] | [Sz.11.5.1⁝unteres Reg.,links1] | [Sz.11.5.1⁝unteres Reg.,links1] | [Sz.11.5.1⁝unteres Reg.,links1] | [Sz.11.5.1⁝unteres Reg.,links1] | [Sz.11.5.1⁝unteres Reg.,links1] | [Sz.11.5.1⁝unteres Reg.,links1] | ← |
translation | machen,tun, fertigen | nach | Steuerbord | wegen | Vorderer | zu, bis, an [lokal] | Wasserweg | gut, schön | ← |
lemma | jri̯ | ḥr | jm.j-wr.t | n | tp.jt-ꜥ | r | šm.w | nfr | ← |
AED ID | 851809 | 107520 | 25350 | 78870 | 450455 | 91900 | 450456 | 550034 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | adjective | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | imperative | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Halte nach Steuerbord wegen deines Vorderen bis zum guten Wasserweg.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License