token | oraec2634-7-1 | oraec2634-7-2 | oraec2634-7-3 | oraec2634-7-4 | oraec2634-7-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sš{,t} | =s | mḥ | ⸢m⸣ | ⸢rm⸣.w.pl | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Teich | [Suffix Pron.sg.3.f.] | voll sein | [instrumental] | Fisch (allg.) | ← |
lemma | zš | =s | mḥ | m | rm | ← |
AED ID | 144360 | 10090 | 854514 | 64360 | 94160 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Sein Teich ist voll mit Fischen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License