oraec264-12

token oraec264-12-1 oraec264-12-2 oraec264-12-3 oraec264-12-4 oraec264-12-5 oraec264-12-6 oraec264-12-7 oraec264-12-8 oraec264-12-9
written form jwi̯.n =(j) wdn.n =(j) pr pn n Ppy pn
hiero
line count [P/C ant/E 4 = 495] [P/C ant/E 4 = 495] [P/C ant/E 4 = 495] [P/C ant/E 4 = 495] [P/C ant/E 4 = 495] [P/C ant/E 4 = 495] [P/C ant/E 4 = 495] [P/C ant/E 4 = 495] [P/C ant/E 4 = 495]
translation kommen [Suffix Pron. sg.1.c.] (ein Gebäude) weihen [Suffix Pron. sg.1.c.] Haus dieser [Dem.Pron. sg.m.] [Dativ: Nutzen] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.]
lemma jwi̯ =j wdn =j pr pn n Ppy pn
AED ID 21930 10030 854506 10030 60220 59920 78870 400313 59920
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition entity_name pronoun
name kings_name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Ich bin gekommen und habe dieses Haus für diesen Pepi eingerichtet.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License