oraec264-20

token oraec264-20-1 oraec264-20-2 oraec264-20-3 oraec264-20-4 oraec264-20-5 oraec264-20-6 oraec264-20-7
written form m wn =k ꜥ.du =k n =f
hiero
line count [P/C ant/E 7 = 498] [P/C ant/E 7 = 498] [P/C ant/E 7 = 498] [P/C ant/E 7 = 498] [P/C ant/E 7 = 498] [P/C ant/E 7 = 498] [P/C ant/E 7 = 498]
translation nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) (sich) öffnen [Suffix Pron. sg.2.m.] Arm [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma m wn =k =k n =f
AED ID 64410 46060 10110 34360 10110 78870 10050
part of speech verb verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis

Translation: Öffne du nicht deine Arme für ihn.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License