| token | oraec264-59-1 | oraec264-59-2 | oraec264-59-3 | oraec264-59-4 | oraec264-59-5 | oraec264-59-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nꜣš.w | pw | wn(m) | ḏ,t | =f | pw | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/C ant/E 25 = 516] | [P/C ant/E 25 = 516] | [P/C ant/E 26 = 517] | [P/C ant/E 26 = 517] | [P/C ant/E 26 = 517] | [P/C ant/E 26 = 517] | ← | 
| translation | verwünscht | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | essen | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | ← | 
| lemma | nꜣš | pw | wnm | ḏ.t | =f | pw | ← | 
| AED ID | 79740 | 851517 | 46710 | 181350 | 10050 | 851517 | ← | 
| part of speech | adjective | pronoun | verb | substantive | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | passive | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Das ist einer, der verflucht(?) ist, das ist einer, der sich selbst verzehrt/dessen Leib verzehrt wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License