| token | oraec2643-15-1 | oraec2643-15-2 | oraec2643-15-3 | oraec2643-15-4 | oraec2643-15-5 | oraec2643-15-6 | oraec2643-15-7 | oraec2643-15-8 | oraec2643-15-9 | oraec2643-15-10 | oraec2643-15-11 | oraec2643-15-12 | oraec2643-15-13 | oraec2643-15-14 | oraec2643-15-15 | oraec2643-15-16 | oraec2643-15-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jn,]yt | =sn | n | ẖr[,t] | [=sn] | [...] | [n,]tj | ḥr | stꜣ | r | Pr-Jtn | [...] | ḥḏ | [...] | [_] | =sn | [...] | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓊃𓈖𓏥 | 𓈖 | [⯑] | [⯑] | 𓁷𓏤 | 𓍬𓂻 | 𓂋 | 𓉐𓏤𓇋𓏏𓈖𓇳 | [⯑] | [⯑] | ← | ||||||
| line count | [y+5] | [y+5] | [y+5] | [y+5] | [y+5] | [y+6] | [y+6] | [y+6] | [y+6] | [y+6] | [y+7] | [y+7] | [y+7] | ← | ||||
| translation | Lieferungen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | von [Genitiv] | Bedarf | [Suffix Pron. pl.3.c.] | der welcher (Relativpronomen) | [mit Infinitiv] | herbeiführen | zu (lok.) | Atontempel | Silber | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |||||
| lemma | jn.w | =sn | n.j | ẖr.t | =sn | n.tj | ḥr | sṯꜣ | r | Pr-Jtn | ḥḏ | =sn | ← | |||||
| AED ID | 27040 | 10100 | 850787 | 123940 | 10100 | 89850 | 107520 | 854555 | 91900 | 856873 | 112330 | 10100 | ← | |||||
| part of speech | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | pronoun | preposition | verb | preposition | entity_name | substantive | pronoun | ← | |||||
| name | artifact_name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Lieferungen ihres Bedarfs(?) ..., was zum Atontempel gebracht wird: 〈Maß〉 Silber ... ihre ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License