token | oraec2647-7-1 | oraec2647-7-2 | oraec2647-7-3 | oraec2647-7-4 | oraec2647-7-5 | oraec2647-7-6 | oraec2647-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ḥꜣ | n | =j | ⸮mtw? | fꜣi̯.y | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | ||
translation | [Partikel (d. Wunsches)] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | tragen | ← | |||
lemma | ḥꜣ | n | =j | fꜣi̯ | ← | |||
AED ID | 100160 | 78870 | 10030 | 63460 | ← | |||
part of speech | particle | preposition | pronoun | verb | ← | |||
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Hätte ich doch einen ..., der trägt (oder: 〈zum〉 Tragen)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License