token | oraec2651-4-1 | oraec2651-4-2 | oraec2651-4-3 | oraec2651-4-4 | oraec2651-4-5 | oraec2651-4-6 | oraec2651-4-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | [...] | m-ꜥ | n,tj | ḥ[n]ꜥ | =(j) | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [4.Rind v.l.;1.1] | [4.Rind v.l.;1.1] | [4.Rind v.l.;1.2] | [4.Rind v.l.;1.2] | [4.Rind v.l.;1.2] | [4.Rind v.l.;1.2] | ← | |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) | der welcher (Relativpronomen) | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
lemma | m | =k | m-ꜥ | n.tj | ḥnꜥ | =j | ← | |
AED ID | 64440 | 10110 | 851449 | 89850 | 850800 | 10030 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Siehe ... durch den, der bei mir ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License