| token | oraec2651-4-1 | oraec2651-4-2 | oraec2651-4-3 | oraec2651-4-4 | oraec2651-4-5 | oraec2651-4-6 | oraec2651-4-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | [...] | m-ꜥ | n,tj | ḥ[n]ꜥ | =(j) | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [4.Rind v.l.;1.1] | [4.Rind v.l.;1.1] | [4.Rind v.l.;1.2] | [4.Rind v.l.;1.2] | [4.Rind v.l.;1.2] | [4.Rind v.l.;1.2] | ← | |
| translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) | der welcher (Relativpronomen) | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
| lemma | m | =k | m-ꜥ | n.tj | ḥnꜥ | =j | ← | |
| AED ID | 64440 | 10110 | 851449 | 89850 | 850800 | 10030 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Siehe ... durch den, der bei mir ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License