| token | oraec2651-8-1 | oraec2651-8-2 | oraec2651-8-3 | oraec2651-8-4 | oraec2651-8-5 | oraec2651-8-6 | oraec2651-8-7 | oraec2651-8-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pnz | tp | =f | wni̯ | ḥn | =k | m | ꜥnḫ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [5.Rind v.l.;1] | [5.Rind v.l.;1] | [5.Rind v.l.;1] | [5.Rind v.l.;1] | [5.Rind v.l.;1] | [5.Rind v.l.;1] | [5.Rind v.l.;1] | [5.Rind v.l.;1] | ← | 
| translation | abschneiden | Kopf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | eilen | (mit Leben) versorgt sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | Leben | ← | 
| lemma | pnz | tp | =f | wni̯ | ḥn | =k | m | ꜥnḫ | ← | 
| AED ID | 60070 | 854577 | 10050 | 46280 | 105920 | 10110 | 64360 | 38540 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Schneid seinen Kopf ab, eile, und sei wachsam!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License