| token | oraec2654-38-1 | oraec2654-38-2 | oraec2654-38-3 | oraec2654-38-4 | oraec2654-38-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jšd | sẖ,t | ḥḏ(.t) | wꜣḏ(.t) | 3 | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [38] | [38] | [38] | [38] | [38] | ← |
| translation | Isched-Frucht (süß, vom Isched-Baum)] | Gerste | weiß, hell | grün | [Zahl/Q] | ← |
| lemma | jšd | sẖ.t | ḥḏ | wꜣḏ | 1...n | ← |
| AED ID | 32150 | 143330 | 112300 | 600304 | 850814 | ← |
| part of speech | substantive | substantive | adjective | adjective | numeral | ← |
| name | ← | |||||
| number | cardinal | ← | ||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | |
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Isched-Frucht, weiße und grüne Gerste; 3;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License