| token | oraec2659-13-1 | oraec2659-13-2 | oraec2659-13-3 | oraec2659-13-4 | oraec2659-13-5 | oraec2659-13-6 | oraec2659-13-7 | oraec2659-13-8 | oraec2659-13-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | sk,tt | (m)ꜥnḏ,t{t} | jnn | n | =j | st | ẖr | zmꜣ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | [27,1] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion] | Abendbarke | Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen) | bringen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | unter (lokal) | Zweige (der Bäume) | ← | 
| lemma | jn | msk.tjt | mꜥnḏ.t | jni̯ | n | =j | st | ẖr | zmꜣ.w | ← | 
| AED ID | 851426 | 75920 | 68850 | 26870 | 78870 | 10030 | 147350 | 850794 | 134450 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | substantive | verb | preposition | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Nacht- und Tagesbarke sind es, die es unter den Zweigen zu mir bringen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License