oraec266-6

token oraec266-6-1 oraec266-6-2 oraec266-6-3 oraec266-6-4 oraec266-6-5 oraec266-6-6 oraec266-6-7 oraec266-6-8 oraec266-6-9 oraec266-6-10 oraec266-6-11 oraec266-6-12 oraec266-6-13
written form jw snfr.n =j 2.t-nw m qd wꜥ n mnḫ =(j) r bꜣk nb
hiero 𓇋𓅱 𓋴𓄤𓏛𓈖 𓀀 𓏤𓏤𓏏𓏌 𓅓 𓐪𓂧𓏌𓏛 𓌡𓂝 𓈖 𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛 𓂋 𓅡𓎡𓀀 𓎟𓏤
line count [A.9] [A.9] [A.9] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] vollkommen machen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw] [Präposition] Gestalt eins (Zahl) weil (Konjunktion, mit folg. Verbform) vortrefflich sein [Suffix Pron. sg.1.c.] mehr als Untergebener irgendein
lemma jw snfr =j 2...10000.nw m qd wꜥ n mnḫ =j r bꜣk nb
AED ID 21881 137350 10030 600235 64360 162430 44150 78870 71080 10030 91900 53830 81660
part of speech particle verb pronoun numeral preposition substantive adjective preposition verb pronoun preposition substantive adjective
name
number ordinal
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: I embellished two (things) like one (?), because I was more excellent than any servant -

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License