| token | oraec2671-1-1 | oraec2671-1-2 | oraec2671-1-3 | oraec2671-1-4 | oraec2671-1-5 | oraec2671-1-6 | oraec2671-1-7 | oraec2671-1-8 | oraec2671-1-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜣ | pr(,t)-ḫrw | jni̯.t | m | [pr-]nswt | m | nʾ,t.pl | =f | pr-ḏ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | betrachten | Totenopfer | bringen | aus | Königshaus | aus [lokal] | Dorf | sein | Totenstiftung | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | pr.t-ḫrw | jni̯ | m | pr-nswt | m | nʾ.t | =f | pr-ḏ.t | ← | 
| AED ID | 66270 | 850238 | 26870 | 64360 | 400419 | 64360 | 80890 | 10050 | 550341 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | relativeform | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Betrachten des aus dem Königs[haus] (und) aus seinen Dörfern der Totenstiftung gebrachten Totenopfers
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License