oraec2689-1

token oraec2689-1-1 oraec2689-1-2 oraec2689-1-3 oraec2689-1-4 oraec2689-1-5 oraec2689-1-6 oraec2689-1-7 oraec2689-1-8 oraec2689-1-9 oraec2689-1-10 oraec2689-1-11 oraec2689-1-12 oraec2689-1-13 oraec2689-1-14 oraec2689-1-15 oraec2689-1-16
written form ḥtp-ḏ nswt wsjr nb-ḏdw ḫnt-jmntw nb-ꜣbḏw pr-ḫrw n=f m wꜣg m ḏḥwtt ḥꜣt-ꜥ m-r-wpt-nbt-n-nswt zẖꜣw-ḥtp-nṯr sn
hiero
line count [re.S.] [re.S.] [re.S.] [re.S.] [re.S.] [re.S.] [re.S.] [re.S.] [Rücks.] [Rücks.] [Rücks.] [Rücks.] [Rücks.] [Rücks.] [li.S.] [li.S.]
translation [Einleitung der Opferformel] König GN/Osiris EP GN/Chontamenti EP Totenopfer für in, am [temporal] [Fest] in, am [temporal] [Fest] [Titel] [Titel] [Titel] PN//m
lemma ḥtp-ḏi̯ nswt Wsjr nb-Ḏd.w ḫnt.j-jmn.tjw nb-Ꜣbḏ.w pr.t-ḫrw n m Wꜣg m Ḏḥw.tyt ḥꜣ.tj-ꜥ jm.j-rʾ-wpw.t-nb.t-n.t-nswt zẖꜣ.w-ḥtp-nṯr Snj
AED ID 400156 88040 49460 400982 119180 400976 850238 78870 64360 43510 64360 185300 100520 850267 850271 706772
part of speech undefined substantive entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title substantive preposition preposition entity_name preposition entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name gods_name artifact_name artifact_name person_name
number
voice
genus
pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god epith_god epith_god title title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris, und Chontamenti, der Herr von Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für ihn am Wag-Fest (und) am Thot-Fest, (für) den Hatia, Vorsteher eines jeden Auftrags des Königs (und) Schreiber des Gottesopfers Sen.

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License