token | oraec269-2-1 | oraec269-2-2 | oraec269-2-3 | oraec269-2-4 | oraec269-2-5 | oraec269-2-6 | oraec269-2-7 | oraec269-2-8 | oraec269-2-9 | oraec269-2-10 | oraec269-2-11 | oraec269-2-12 | oraec269-2-13 | oraec269-2-14 | oraec269-2-15 | oraec269-2-16 | oraec269-2-17 | oraec269-2-18 | oraec269-2-19 | oraec269-2-20 | oraec269-2-21 | oraec269-2-22 | oraec269-2-23 | oraec269-2-24 | oraec269-2-25 | oraec269-2-26 | oraec269-2-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj | Ḥr,j-š≡f | nṯr-ꜥꜣ | Ḏḥw,tj | nb-Ḫmnw | nṯr | nb | nṯr,t | nb.t | n,tj | tw=j | zni̯ | ḥr | =w | jmi̯ | n | =tn | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | [ꜥḥꜥ,w] | [qꜣi̯] | jꜣw,t | ꜥꜣ[.t] | nfr.t | [rꜥw-nb] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | sagen | hin zu | Amun-Re-Harachte | Der über seinem See ist (alt: Harsaphes) | der große Gott (Gott) | Thot | Herr von Hermopolis (Thot) | Gott | jeder | Göttin | alle | der welcher (invariabel) | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | vorbeigehen | vor | [Suffix Pron. pl.3.c.] | gebt! | hin zu | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Leben, Heil, Gesundheit | Lebenszeit | hoch | das Alter | erhaben | schön | täglich | ← |
lemma | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | Ḥr.j-š=f | nṯr-ꜥꜣ | Ḏḥw.tj | nb-Ḫmn.w | nṯr | nb | nṯr.t | nb | n.tj | tw=j | zni̯ | ḥr | =w | jmi̯ | n | =ṯn | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜥḥꜥ.w | qꜣ | jꜣw.t | ꜥꜣ | nfr | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 851200 | 185810 | 78870 | 853481 | 550128 | 90360 | 185290 | 400405 | 90260 | 81660 | 90280 | 81660 | 89850 | 851200 | 854546 | 107520 | 42370 | 851706 | 78870 | 10130 | 550035 | 40480 | 158990 | 20390 | 450158 | 550034 | 93320 | ← |
part of speech | pronoun | verb | preposition | entity_name | entity_name | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | substantive | adjective | substantive | adjective | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | adjective | adverb | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bete täglich zu Amun-Re-Harachte und Harsaphes, den großen Gott, zu Thot, dem Herrn von Hermopolis und zu jedem Gott und jede Göttin, an denen ich vorbeigehe: Gegeben sei Euch Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein erhabenes schönes Alter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License