oraec2690-1

token oraec2690-1-1 oraec2690-1-2 oraec2690-1-3 oraec2690-1-4 oraec2690-1-5 oraec2690-1-6 oraec2690-1-7 oraec2690-1-8 oraec2690-1-9 oraec2690-1-10 oraec2690-1-11 oraec2690-1-12 oraec2690-1-13 oraec2690-1-14 oraec2690-1-15 oraec2690-1-16 oraec2690-1-17 oraec2690-1-18
written form ẖr,j-tp-(n)swt n(,j)-jb-nb≡f n(,j)-s,t-jb-nb≡f ḫrp-zẖꜣ,w(.pl)-nb(,pl) ⸢zꜣb-ꜥḏ⸣[-mr] [ns,t]-ḫnt(,j)t wr-mḏ-Šmꜥ(,w) zẖꜣ,w (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w⸢(w)-ꜥ-(n-)nswt⸣ (j)m(,j)-rʾ-šnw,t.du mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t wḏ-mdw-n-ḥr(,j)-wḏb,pl ḥm-nṯr-Ḥr,w-ꜣḫ,t(j) jmꜣḫ(,w)-ḫr-nb=f ẖr(,j)-tp-(n)swt n(,j)-jb-nb≡f Sḫm-ꜥnḫ-Ptḥ
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [3] [3] [4] [4] [4] [5] [5] [6] [6] [6]
translation Kammerdiener des Königs Liebling seines Herrn Liebling seines Herrn Leiter aller Schreiber Senior-Verwalter der Provinz Vorsitzender (=vorderer Sitz) Großer der Zehn von Oberägypten Schreiber Vorsteher der Aktenschreiber des Königs Vorsteher der beiden Scheunen Stab der Rechit-Leute Stütze der Kenmut Anweiser des Obersten der Verteilung Priester des Harachte Versorgter bei seinem Herrn Kammerdiener des Königs Liebling seines Herrn Sechem-anch-Ptah
lemma ẖr.j-tp-nswt n.j-jb-nb=f n.j-s.t-jb-nb=f ḫrp-zẖꜣ.ww-nb.w zꜣb-ꜥḏ-mr ns.t-ḫnt.jt wr-mḏ-Šmꜥ.w zẖꜣ.w jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-n-nswt jm.j-rʾ-šnw.tj mdw-rḫ.yt jwn-knm.wt wḏ-mdw-n-ḥr.j-wḏb.w ḥm-nṯr-Ḥr.w-ꜣḫ.tj jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f ẖr.j-tp-nswt n.j-jb-nb=f Sḫm-ꜥnḫ-Ptḥ
AED ID 450367 850022 850879 850738 401115 450763 400070 550055 450419 400143 450602 450603 450751 850714 850522 450367 850022 707015
part of speech epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus
pronoun
numerus
epitheton title title title title title title title title title title title title title title title title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Der Königsdiener, Liebling seines Herrn, der zum Lieblingsplatz seines Herrn Gehörige, Leiter aller Schreiber, Leitender (in) der Provinzverwaltung, Vorsitzender, Großer der Zehn von Oberägypten, Schreiber, Vorsteher der Schreiber der Akten des Königs, der Vorsteher der beiden Scheunen, der Stab des Volkes, der Pfeiler von Kenmut, der Befehlshaber der Leiter der Zuwendungen, der Priester des Harachti, der durch seinen Herrn Versorgte, der Königsdiener und Liebling seines Herrn Sechemanchptah.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License