| token | oraec2691-13-1 | oraec2691-13-2 | oraec2691-13-3 | oraec2691-13-4 | oraec2691-13-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | nfr | snb | =k | ḥ⸮zw,t? | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | ← | |
| translation | vollkommen | Gesundheit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gunst | ← | |
| lemma | nfr | snb | =k | ḥzw.t | ← | |
| AED ID | 550034 | 136950 | 10110 | 109800 | ← | |
| part of speech | adjective | substantive | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Gut sei deine Gesundheit und Gunst(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License