token | oraec2704-2-1 | oraec2704-2-2 | oraec2704-2-3 | oraec2704-2-4 | oraec2704-2-5 | oraec2704-2-6 | oraec2704-2-7 | oraec2704-2-8 | oraec2704-2-9 | oraec2704-2-10 | oraec2704-2-11 | oraec2704-2-12 | oraec2704-2-13 | oraec2704-2-14 | oraec2704-2-15 | oraec2704-2-16 | oraec2704-2-17 | oraec2704-2-18 | oraec2704-2-19 | oraec2704-2-20 | oraec2704-2-21 | oraec2704-2-22 | oraec2704-2-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.t | =f | m | ẖr-nṯr | z(my),t | jmn,t(j).t | jꜣwi̯(.w) | nfr | wr,t | ḫr | nb | =f | m | wn | jmꜣḫ | =f | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | nb-mꜣꜥ,t | rꜥw-nb | zꜣb-ꜥḏ-mr | wr-mḏ-Šmꜥ,w | Kꜣ≡j-m-nfr,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | bestatten | er | in | Nekropole | Wüste | westlich | alt sein | schön | sehr | bei (jmdm.) | Herr | sein | als | sein | Würde | sein | bei (jmdm.) | der große Gott (Gott) | Herr der Wahrheit | täglich | Senior-Verwalter der Provinz | Großer der Zehn von Oberägypten | Kai-em-neferet | ← |
lemma | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ḫr | nb | =f | m | wnn | jmꜣḫ | =f | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | nb-Mꜣꜥ.t | rꜥw-nb | zꜣb-ꜥḏ-mr | wr-mḏ-Šmꜥ.w | Kꜣ=j-m-nfr.t | ← |
AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 500066 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | 850795 | 81650 | 10050 | 64360 | 46050 | 25060 | 10050 | 850795 | 90360 | 82110 | 93320 | 401115 | 400070 | 707652 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | epitheton_title | adverb | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | title | title | ← | |||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole der westlichen Wüste indem er sehr schön alt bei seinem Herrn ist, als seine Würde bei dem großen Gott, Herr der Wahrheit, täglich war, (nämlich der) Senior-Verwalter der Provinz, Großer der Zehn von Oberägypten Kai-em-neferet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License