token | oraec2709-1-1 | oraec2709-1-2 | oraec2709-1-3 | oraec2709-1-4 | oraec2709-1-5 | oraec2709-1-6 | oraec2709-1-7 | oraec2709-1-8 | oraec2709-1-9 | oraec2709-1-10 | oraec2709-1-11 | oraec2709-1-12 | oraec2709-1-13 | oraec2709-1-14 | oraec2709-1-15 | oraec2709-1-16 | oraec2709-1-17 | oraec2709-1-18 | oraec2709-1-19 | oraec2709-1-20 | oraec2709-1-21 | oraec2709-1-22 | oraec2709-1-23 | oraec2709-1-24 | oraec2709-1-25 | oraec2709-1-26 | oraec2709-1-27 | oraec2709-1-28 | oraec2709-1-29 | oraec2709-1-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | nḏ,t-ḥr | jn,w | n | ḥw,t.w | nʾ,t.w | m | Mḥ,w | Šmꜥ,w | pr-ḏ,t | n | ẖr,j-tp-nswt | mdw-rḫ,yt | jwn-knmw,t | ḥm-nṯr-Ḥq,t | ḫt-ḤꜢ | ḫrp-qꜣqꜣ(,w) | zꜣb-ꜥḏ-mr | n,j-ns,t-ḫnt,jt | ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t | wḏ-mdw-n-ḥr,j-wḏb | (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-wr | ḫrp-wsḫ,t | ḫrp-zẖꜣ,ww | (j)r(,j)-jꜥḥ | ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-mdw-nb,t-n,t-nswt | jmꜣḫ,w-ḫr-⸢nṯr-⸣[ꜥꜣ] | 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-Wsjr | 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-Jnp,w-ḫnt,j-jmn,tj | Ptḥ-ḥtp,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [6] | ← |
translation | betrachten | Gabe | Abgaben | von her | Gut | Dorf | [lokal] | Unterägypten | Oberägypten | Totenstiftung | für (jmd.) | Kammerdiener des Königs | Stab der Rechit-Leute | Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) | Priester der Hekat | Gefolgsmann des Gottes Ha | Leiter des Flussschiffes | Senior-Verwalter der Provinz | einer der zum vordersten Sitz gehört | Priester der Maat | Anweiser des Obersten der Verteilung | Vorsteher der großen Halle | Leiter der breiten Halle | Leiter der Schreiber | Hüter des Mondes (?) | Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs | Versorgter beim großen Gott | Versorgter bei Osiris | Versorgter bei Anubis Chontamenti | Ptah-hetepu | ← |
lemma | mꜣꜣ | nḏ.t-ḥr | jn.w | n | ḥw.t | nʾ.t | m | Mḥ.w | Šmꜥ.w | pr-ḏ.t | n | ẖr.j-tp-nswt | mdw-rḫ.yt | jwn-knm.wt | ḥm-nṯr-Ḥq.t | ḫt-Ḥꜣ | ḫrp-qꜣqꜣ.w | zꜣb-ꜥḏ-mr | n.j-ns.t-ḫnt.jt | ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t | wḏ-mdw-n-ḥr.j-wḏb.w | jm.j-rʾ-ḥw.t-wr.t | ḫrp-wsḫ.t | ḫrp-zẖꜣ.ww | jr.j-jꜥḥ | ḥr.j-sštꜣ-n-wḏ.t-mdw-nb.t-n.t-nswt | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr | jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-ḫnt.j-jmn.tjw | Ptḥ-ḥtp.w | ← |
AED ID | 66270 | 91200 | 27040 | 78870 | 99790 | 80890 | 64360 | 73940 | 154760 | 550341 | 78870 | 450367 | 450602 | 450603 | 850279 | 850606 | 855360 | 401115 | 850594 | 850020 | 450751 | 450620 | 401020 | 850023 | 850273 | 450724 | 850380 | 850391 | 855359 | 450038 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | entity_name | entity_name | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | place_name | place_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Betrachten des Geschenkes und der Abgaben von den Gütern und Dörfern in Unterägypten und Oberägypten der Totenstiftung für den Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut, Priester der Hekat, Gefolgsmann des Gottes Ha, Leiter des Flussschiffes, Senior-Verwalter der Provinz, einer der zum vordersten Sitz gehört, Priester der Maat, Anweiser des Obersten der Verteilung, Vorsteher der großen Halle, Leiter der breiten Halle, Leiter der Schreiber, Hüter des Mondes (?), Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, Versorgter beim großen Gott, 〈〈Versorgter〉〉 bei Osiris und 〈〈Versorgter〉〉 bei Anubis Chontamenti Ptah-hetepu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License