token | oraec271-78-1 | oraec271-78-2 | oraec271-78-3 | oraec271-78-4 | oraec271-78-5 | oraec271-78-6 | oraec271-78-7 | oraec271-78-8 | oraec271-78-9 | oraec271-78-10 | oraec271-78-11 | oraec271-78-12 | oraec271-78-13 | oraec271-78-14 | oraec271-78-15 | oraec271-78-16 | oraec271-78-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḥm.t | ds.w | wbd.t | sbj.w | ḥnw,t | n.t | sbḫ,t | nb.t | jrr!.w〈t〉 | n | =s | jhh,y | hrw | n | j{w}ḫḫ,w | rn | =ṯ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [45] | [45] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | [47] | [47] | [47] | [47] | ← |
translation | wiederholen | Messer | verbrennen | Frevler, Rebell | Herrin, Herrscherin | [Gen.] | Portikus, Pforte, Palast, Krypte | jede/r | machen, tun, fertigen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | Jauchzen | Tag | [Gen.] | Dämmerung (des Morgens oder des Abends) | Name | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | ← |
lemma | wḥm | ds | wbd | sbj | ḥn.wt | n.j | sbḫ.t | nb | jri̯ | n | =s | jhhj | hrw | n.j | jḫḫ.w | rn | =ṯ | ← |
AED ID | 48440 | 180620 | 45410 | 131530 | 106350 | 850787 | 131970 | 81660 | 851809 | 78870 | 10090 | 30360 | 99060 | 850787 | 30960 | 94700 | 10120 | ← |
part of speech | verb | substantive | verb | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | ← |
Translation: "Mit wiederholt (schneidenden) Messern, die die Frevler verbrennt, Gebieterin jeden Tores, für die Jubel am Tage der Dämmerung veranstaltet worden ist" ist dein Name.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License