token | oraec2715-1-1 | oraec2715-1-2 | oraec2715-1-3 | oraec2715-1-4 | oraec2715-1-5 | oraec2715-1-6 | oraec2715-1-7 | oraec2715-1-8 | oraec2715-1-9 | oraec2715-1-10 | oraec2715-1-11 | oraec2715-1-12 | oraec2715-1-13 | oraec2715-1-14 | oraec2715-1-15 | oraec2715-1-16 | oraec2715-1-17 | oraec2715-1-18 | oraec2715-1-19 | oraec2715-1-20 | oraec2715-1-21 | oraec2715-1-22 | oraec2715-1-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ẖr,j-tp-nswt | (j)m(,j)-rʾ-Šmꜥ,w | (j)m(,j)-rʾ-gs-pr | ḥr,j-sštꜣ-(n-)⸢wḏ(,t)-mdw-⸣[⸮n,t-nb≡f?] | [⸮_?]tꜣ-⸮nḥ,t?-n,t-[n]swt | sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Nfr-Jzzj | (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-wr,t | mr[r⸮w-_?]-mr-jmn,t | sḥḏ-wꜥb(,w)-Mn-s,wt-N,j-wsr-Rꜥw | jmꜣḫ,w-z[⸮mj,t-jmn,t?] | jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr | sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Nṯr,j-s,wt-Mn-kꜣ,w-Ḥr,w | jr(.w) | (j)ḫ,t | nb(,t) | r | mꜣꜥ | [⸮_?] | qrs(.w) | nfr | m | ẖr(,t)-nṯr | [Ptḥ-ḥt]p(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | ← |
translation | Kammerdiener des Königs | Vorsteher von Oberägypten | Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs | Hüter des Geheimnisses über den Befehl seines Herrn | [Titel oder Epitheton einer Privatperson] | Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen ist Isesi | Vorsteher der großen Halle | [Titel oder Epitheton einer Privatperson] | Aufseher der Wab-Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern | [Titel oder Epitheton einer Privatperson] | Versorgter bei Osiris | Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Göttlich sind die Plätze des Menkauhor | machen | Sache | jeder | [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell] | richtig | bestatten | schön | [lokal] | Nekropole | Ptah-hetepu | ← | |
lemma | ẖr.j-tp-nswt | jm.j-rʾ-Šmꜥ.w | jm.j-rʾ-gs-pr | ḥr.j-sštꜣ-n-wḏ.t-mdw-n.t-nb=f | _ | sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Nfr-Jzzj | jm.j-rʾ-ḥw.t-wr.t | _ | sḥḏ-wꜥb.w-Mn-s.wt-N.j-wsr-Rꜥw | _ | jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr | sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Nṯr.j-s.wt-Mn-kꜣ.w-Ḥr.w | jri̯ | jḫ.t | nb | r | mꜣꜥ | qrs | nfr | m | ẖr.t-nṯr | Ptḥ-ḥtp.w | ← | |
AED ID | 450367 | 400157 | 450633 | 850889 | 850832 | 855331 | 450620 | 850832 | 855356 | 850832 | 850391 | 855354 | 851809 | 30750 | 81660 | 91900 | 500218 | 161940 | 400458 | 64360 | 500066 | 450038 | ← | |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | verb | substantive | adjective | preposition | adverb | verb | adverb | preposition | substantive | entity_name | ← | |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Kammerdiener des Königs, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs, Hüter des Geheimnisses über den Befehl seines Herrn, ... des Königs, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen ist Isesi, Vorsteher der großen Halle, ... des westlichen Kanals, Aufseher der Wab-Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern, Versorgter der [westlichen Wüste?], Versorgter bei Osiris, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Göttlich sind die Plätze des Menkauhor, einer, der jede Sache richtig macht, einer, der schön in der Nekropole bestattet ist - Ptah-hetepu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License