oraec272-1

token oraec272-1-1 oraec272-1-2 oraec272-1-3 oraec272-1-4 oraec272-1-5 oraec272-1-6 oraec272-1-7 oraec272-1-8 oraec272-1-9 oraec272-1-10 oraec272-1-11 oraec272-1-12 oraec272-1-13 oraec272-1-14 oraec272-1-15 oraec272-1-16 oraec272-1-17 oraec272-1-18 oraec272-1-19 oraec272-1-20
written form [rnp,t-sp] [5] [ꜣbd] [3] [n] [šm,w] [sw] [9] [ḫr] [ḥm] [n] [Ḥr,w] [Kꜣ-nḫt-mr,y-Mꜣꜥ,t] [nswt-bj,tj] Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw [Rꜥw-msi̯-s(w)]-mri.y-Jmn [di] [ꜥnḫ] [ḏ,t]
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Regierungsjahr [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Monat [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Genitiv (invariabel)] Schemu-Jahreszeit Monatstag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] unter (der Majestät) Majestät [Genitiv (invariabel)] Horus (Horusname der Königstitulatur) [Horusname Thutmosis' I., Ramses' II. u. a.] König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Ramses' II.] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) Ramses-mery-Imen geben Leben ewig, ewiglich
lemma rnp.t-zp 1...n ꜣbd 1...n n.j šm.w sw 1...n ḫr ḥm n.j Ḥr.w Kꜣ-nḫt-mr-Mꜣꜥ.t nswt-bj.tj Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn rḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t
AED ID 850581 850814 93 850814 850787 154850 854542 850814 850795 104690 850787 400034 400877 88060 600505 126020 400876 851711 38540 181401
part of speech substantive numeral substantive numeral adjective substantive substantive numeral preposition substantive adjective epitheton_title entity_name substantive entity_name epitheton_title entity_name verb substantive adverb
name kings_name kings_name kings_name
number cardinal cardinal cardinal
voice passive
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_king
morphology
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [§1] [Regierungsjahr 5, dritter Monat der Schemu-Jahreszeit, Tag 9 unter der Majestät des Horus Kanacht-merimaat [§2], des Königs von OÄ und UÄ] Usermaatre-setepenre, des Sohnes des Re [Ramses]-meriamun, [dem ewig Leben gegeben ist].

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License