token | oraec272-58-1 | oraec272-58-2 | oraec272-58-3 | oraec272-58-4 | oraec272-58-5 | oraec272-58-6 | oraec272-58-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | =f | ṯsi̯ | r | pꜣ | =f | ḥtr | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← |
translation | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | besteigen (Pferdegespann) | zu (lok.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pferdegespann | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | =f | ṯzi̯ | r | pꜣy= | =f | ḥtr | ← |
AED ID | 40111 | 10050 | 854581 | 91900 | 550021 | 10050 | 111800 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [§88] Da bestieg er auch schon sein Pferd
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License