| token | oraec2728-3-1 | oraec2728-3-2 | oraec2728-3-3 | oraec2728-3-4 | oraec2728-3-5 | oraec2728-3-6 | oraec2728-3-7 | oraec2728-3-8 | oraec2728-3-9 | oraec2728-3-10 | oraec2728-3-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | wr | wnm | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jr | ḏḏ | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [N/F/E sup 35 = 618] | [N/F/E sup 35 = 618] | [N/F/E sup 35 = 618] | [N/F/E sup 35 = 618] | [N/F/E sup 35 = 618] | [N/F/E sup 35 = 618] | [N/F/E sup 35 = 618] | [N/F/E sup 35 = 618] | [N/F/E sup 35 = 618] | [N/F/E sup 35 = 618] | [N/F/E sup 35 = 618] | ← | 
| translation | gib! | [Dativ: Nutzen] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | sehr | essen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | gemäß | geben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jmi̯ | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | wr | wnm | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | r | rḏi̯ | =k | ← | 
| AED ID | 851706 | 78870 | 400313 | 400330 | 47300 | 46710 | 400313 | 400330 | 91900 | 851711 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | entity_name | entity_name | adverb | verb | entity_name | entity_name | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Gib dem Pepi Neferkare reichlich, damit Pepi Neferkare soviel du gibst essen kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License