token | oraec273-3-1 | oraec273-3-2 | oraec273-3-3 | oraec273-3-4 | oraec273-3-5 | oraec273-3-6 | oraec273-3-7 | oraec273-3-8 | oraec273-3-9 | oraec273-3-10 | oraec273-3-11 | oraec273-3-12 | oraec273-3-13 | oraec273-3-14 | oraec273-3-15 | oraec273-3-16 | oraec273-3-17 | oraec273-3-18 | oraec273-3-19 | oraec273-3-20 | oraec273-3-21 | oraec273-3-22 | oraec273-3-23 | oraec273-3-24 | oraec273-3-25 | oraec273-3-26 | oraec273-3-27 | oraec273-3-28 | oraec273-3-29 | oraec273-3-30 | oraec273-3-31 | oraec273-3-32 | oraec273-3-33 | oraec273-3-34 | oraec273-3-35 | oraec273-3-36 | oraec273-3-37 | oraec273-3-38 | oraec273-3-39 | oraec273-3-40 | oraec273-3-41 | oraec273-3-42 | oraec273-3-43 | oraec273-3-44 | oraec273-3-45 | oraec273-3-46 | oraec273-3-47 | oraec273-3-48 | oraec273-3-49 | oraec273-3-50 | oraec273-3-51 | oraec273-3-52 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ-ḥr | =ṯ | Sḫm,t | Bꜣs,tt | 〈⸮jr,t?〉-Rꜥ,w | ḥnw,t | nṯr.pl | ṯꜣi̯ | mḥ,t | nb(,t) | jnsi̯ | ḥnw,t | ḥḏ,t | dšr,t | wꜥ,wtj(.t) | ḥr | tp | n | jti̯ | =s | nn | ḫpr | nṯr.pl | ḥr-tp | =s | wr(,t)-ḥkꜣ | m | wjꜣ-n-ḥḥ | ḏsr(.t) | ḫꜥ(,w) | m | s,t | sgr | mw,t | n | Pšks | ḥm,t-nsw,t | n | Prhq | ḫpr,w | ḥnw,t | nb(,t) | jz.pl | Mw,t | m | ꜣḫ,t | n.t | p,t | hru̯ | Mr,wt | tjtj(.t) | ḫnnj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | GN/Sachmet | GN/Bastet | EP/[Beiname der Hathor und anderer Gottheiten] | Herrin, Herrscherin | Gott | etw. tragen | Flügel, Schwinge | Herrin | hellroter Leinenstoff | Herrin, Herrscherin | [weiße, oberägyptische Krone] | rote Krone | einzig, allein | auf, über, vor, hinter [lok.] | Kopf, vorderes/oberes Ende | [Gen.] | Vater | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | [Negationswort] | werden, entstehen, geschehen | Gott | beherrschen | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | [Bez. d. Uräusschlange] | in, zu, an, aus [lokal] | [Sonnenschiff] | prächtig, erhaben, heilig | Erscheinen (von Göttern und Königen) | in, zu, an, aus [lokal] | Wohnsitz | Stille, Ruhe | Mutter | [Gen.] | Königsgemahlin | [Gen.] | Gestalt, Verwandlung | Herrin, Herrscherin | Herrin | Grab | GN/Mut | in, zu, an, aus [lokal] | Horizont | [Gen.] | Himmel | ruhig | Sängerin (als Bez. für Göttinnen) | niederschlagen | Störung | ← | ||
lemma | nḏ | =ṯ | Sḫm.t | Bꜣs.tjt | jr.t-Rꜥw | ḥn.wt | nṯr | ṯꜣi̯ | mḥ.t | nb.t | jns.j | ḥn.wt | ḥḏ.t | dšr.t | wꜥ.tj | ḥr | tp | n.j | jtj | =s | nn | ḫpr (m-sꜣ) | nṯr | ḥr-tp | =s | wr.tj-ḥkꜣ.w | m | wjꜣ-n-ḥḥ | ḏsr | m | s.t | sgr | mw.t | n.j | ḥm.t-nswt | n.j | ḫpr.w | ḥn.wt | nb.t | jz | Mw.t | m | ꜣḫ.t | n.j | p.t | hru̯ | Mr.t | tjtj | ẖnn.w | ← | |||
AED ID | 854522 | 10120 | 142250 | 53640 | 28380 | 106350 | 90260 | 174260 | 73500 | 81740 | 27840 | 106350 | 112440 | 180830 | 44230 | 107520 | 854577 | 850787 | 32820 | 10090 | 851961 | 858535 | 90260 | 108270 | 10090 | 47650 | 64360 | 44070 | 550229 | 64360 | 854540 | 147270 | 69040 | 850787 | 400334 | 850787 | 116300 | 106350 | 81740 | 31010 | 69030 | 64360 | 227 | 850787 | 58710 | 400109 | 72050 | 170080 | 123760 | ← | |||
part of speech | verb | pronoun | entity_name | entity_name | epitheton_title | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | particle | verb | substantive | verb | pronoun | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | unknown | preposition | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | substantive | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | entity_name | verb | substantive | ← | ||
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Sei gegrüßt, Sachmet, Bastet, Auge des Re, Gebieterin der Götter, die die Schwinge genommen hat, Herrin des roten Stoffs, Gebieterin der Weißen und Roten Krone, Einzigartige am Kopf ihres Vaters, von keinem Gott zu beherrschen ("ohne daß Götter entstehen, die sie übertreffen"), Große Zauberreiche in der Barke der Million(en), von unnahbarer Erscheinung im Ort der Stille, Mutter des Šks, Königsgemahlin des Rhq, Erscheinungsform der Gebieterin, der Herrin der Gräber, Mut im Horizont des Himmels, Zufriedene, Meret, die den Aufruhr niederschlägt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License