oraec276-25

token oraec276-25-1 oraec276-25-2 oraec276-25-3 oraec276-25-4 oraec276-25-5 oraec276-25-6
written form j:nḏ.tj =f jmi̯ =k ḏd sw
hiero
line count [P/C med/W 52 = 366] [P/C med/W 52 = 366] [P/C med/W 52 = 366] [P/C med/W 52 = 366] [P/C med/W 52 = 366] [P/C med/W 52 = 366]
translation schützen [Suffix Pron. sg.3.m.] nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] [Suffix Pron. sg.2.m.] sagen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
lemma nḏ =f jmi̯ =k ḏd sw
AED ID 854522 10050 25170 10110 185810 129490
part of speech verb pronoun verb pronoun verb pronoun
name
number
voice passive active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: Er soll geschützt werden; du sollst ihn nicht (fälschlich) nennen/verleumden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License