| token | oraec2766-11-1 | oraec2766-11-2 | oraec2766-11-3 | oraec2766-11-4 | oraec2766-11-5 | oraec2766-11-6 | oraec2766-11-7 | oraec2766-11-8 | oraec2766-11-9 | oraec2766-11-10 | oraec2766-11-11 | oraec2766-11-12 | oraec2766-11-13 | oraec2766-11-14 | oraec2766-11-15 | oraec2766-11-16 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jn] | [ḏd] | [r(m)ṯ.pl] | [ꜥḥꜥ] | =[sn] | [ḥr-gs] | [Ppy] | [Nfr-kꜣ-Rꜥw] | [j]r | tꜣ | sk | ṯw | ḫꜥi̯.[tj] | [m] | [ḥr(,j)-jb] | [p,t] | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 24 = 1308+50] | [N/V/E 25 = 1308+51] | [N/V/E 25 = 1308+51] | [N/V/E 25 = 1308+51] | ← |
| translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | sagen | Mensch | stehen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | an der Seite von; neben | Pepi | [Thronname Pepis II.] | [lokal] | Erde | [enkl. Partikel] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | erscheinen | [lokal] | Mitte | Himmel | ← |
| lemma | jn | ḏd | rmṯ | ꜥḥꜥ | =sn | ḥr-gs | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | r | tꜣ | jsk | ṯw | ḫꜥi̯ | m | ḥr.j-jb | p.t | ← |
| AED ID | 851426 | 185810 | 94530 | 851887 | 10100 | 108240 | 400313 | 400330 | 91900 | 854573 | 851438 | 174900 | 114740 | 64360 | 107810 | 58710 | ← |
| part of speech | particle | verb | substantive | verb | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | ← |
| name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: [Sollen die Menschen sagen, daß sie neben Pepi Neferkare] auf der Erde [stehen], während du [in der Mitte des Himmels] erschienen [bist]?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License