| token | oraec277-49-1 | oraec277-49-2 | oraec277-49-3 | oraec277-49-4 | oraec277-49-5 | oraec277-49-6 | oraec277-49-7 | oraec277-49-8 | oraec277-49-9 | oraec277-49-10 | oraec277-49-11 | oraec277-49-12 | oraec277-49-13 | oraec277-49-14 | oraec277-49-15 | oraec277-49-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜥr,t | pw | n.t | Ꜣs,t | šꜥd.tn | Rꜥ,w | m | ḏꜣi̯.t | ꜥ | r | jni̯.t | znf | r | sk,tt | rn | =ṯ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | ← | 
| translation | Bein | [im Nominalsatz] | [Gen.] | Isis | schneiden, abschneiden, aufschneiden | GN/Re | [mit Infinitiv im Präsens I] | (Arm) ausstrecken | Arm; Hand | um zu | bringen, holen | Blut | zu, bis, an, in [lokal] | Abendbarke | Name | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | ← | 
| lemma | wꜥr.t | pw | n.j | Ꜣs.t | šꜥd | Rꜥw | m | ḏꜣi̯ | ꜥ | r | jni̯ | znf | r | msk.tjt | rn | =ṯ | ← | 
| AED ID | 44740 | 851517 | 850787 | 271 | 152600 | 400015 | 64360 | 181780 | 34360 | 91900 | 26870 | 137250 | 91900 | 75920 | 94700 | 10120 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | adjective | entity_name | verb | entity_name | preposition | verb | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | ← | 
Translation: "Das ist das Bein der Isis, das Re mit ausgestrecktem Arm abschnitt, um Blut zur Nachtbarke zu bringen" ist dein Name.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License