| token | oraec2789-15-1 | oraec2789-15-2 | oraec2789-15-3 | oraec2789-15-4 | oraec2789-15-5 | oraec2789-15-6 | oraec2789-15-7 | oraec2789-15-8 | oraec2789-15-9 | oraec2789-15-10 | oraec2789-15-11 | oraec2789-15-12 | oraec2789-15-13 | oraec2789-15-14 | oraec2789-15-15 | oraec2789-15-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | ꜣḫ.pl | n | mḥ | 9 | m | ꜣw | n | wꜥ | jm | nb | ꜣzḫ | st | r-gs | bꜣ,pl | jꜣb,tj.w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel] | Ach-Geist, Verklärter | gehörig zu | [Längenmaß], Elle | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Länge | [Gen.] | Einer (von mehreren) | davon | jede/r | sicheln; ernten | com.] | in Gegenwart von | Ba-Seelen | östlich | ← | 
| lemma | jn | ꜣḫ | n.j | mḥ | 1...n | m | ꜣw | n.j | wꜥ | jm | nb | ꜣzḫ | st | r-gs | bꜣ.w | jꜣb.tj | ← | 
| AED ID | 851426 | 203 | 850787 | 73330 | 850814 | 64360 | 31 | 850787 | 600041 | 24640 | 81660 | 264 | 147350 | 851526 | 850437 | 20570 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | numeral | preposition | substantive | adjective | adjective | adverb | adjective | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | cardinal | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | ← | 
Translation: "Verklärte", von denen jeder einzelne 9 Ellen groß ("lang") ist, sind es, die es in Gegenwart der östlichen Bas ernten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License