oraec2789-15

token oraec2789-15-1 oraec2789-15-2 oraec2789-15-3 oraec2789-15-4 oraec2789-15-5 oraec2789-15-6 oraec2789-15-7 oraec2789-15-8 oraec2789-15-9 oraec2789-15-10 oraec2789-15-11 oraec2789-15-12 oraec2789-15-13 oraec2789-15-14 oraec2789-15-15 oraec2789-15-16
written form jn ꜣḫ.pl n mḥ 9 m ꜣw n wꜥ jm nb ꜣzḫ st r-gs bꜣ,pl jꜣb,tj.w
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation [Hervorhebungspartikel] Ach-Geist, Verklärter gehörig zu [Längenmaß], Elle [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Länge [Gen.] Einer (von mehreren) davon jede/r sicheln; ernten com.] in Gegenwart von Ba-Seelen östlich
lemma jn ꜣḫ n.j mḥ 1...n m ꜣw n.j wꜥ jm nb ꜣzḫ st r-gs bꜣ.w jꜣb.tj
AED ID 851426 203 850787 73330 850814 64360 31 850787 600041 24640 81660 264 147350 851526 850437 20570
part of speech particle substantive adjective substantive numeral preposition substantive adjective adjective adverb adjective verb pronoun preposition substantive adjective
name
number cardinal
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: "Verklärte", von denen jeder einzelne 9 Ellen groß ("lang") ist, sind es, die es in Gegenwart der östlichen Bas ernten.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License