token | oraec279-17-1 | oraec279-17-2 | oraec279-17-3 | oraec279-17-4 | oraec279-17-5 | oraec279-17-6 | oraec279-17-7 | oraec279-17-8 | oraec279-17-9 | oraec279-17-10 | oraec279-17-11 | oraec279-17-12 | oraec279-17-13 | oraec279-17-14 | oraec279-17-15 | oraec279-17-16 | oraec279-17-17 | oraec279-17-18 | oraec279-17-19 | oraec279-17-20 | oraec279-17-21 | oraec279-17-22 | oraec279-17-23 | oraec279-17-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m(j) | ḏdṯ | j:ḏd | =(j) | n | =k | šm,t | =k | tw | j:ꜣḫ | =k | jm | ꜥꜣi̯ | =k | jm | wꜣš | =k | jm | bꜣ | =k | jm | sḫm | =k | jm | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [Nt/F/E inf 19 = 741] | [Nt/F/E inf 19 = 741] | [Nt/F/E inf 19 = 741] | [Nt/F/E inf 19 = 741] | [Nt/F/E inf 19 = 741] | [Nt/F/E inf 19 = 741] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | [Nt/F/E inf 20 = 742] | ← |
translation | komm! | auch | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | verklärt sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dadurch | groß sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dadurch | mächtig sein, angesehen sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dadurch | ba-mächtig sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dadurch | mächtig sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dadurch | ← |
lemma | mj | ḏdṯ | ḏd | =j | n | =k | šm.t | =k | tw | ꜣḫ | =k | jm | ꜥꜣi̯ | =k | jm | wꜣš | =k | jm | bꜣ | =k | jm | sḫm | =k | jm | ← |
AED ID | 67770 | 860052 | 185810 | 10030 | 78870 | 10110 | 154400 | 10110 | 851518 | 200 | 10110 | 24640 | 34750 | 10110 | 24640 | 43420 | 10110 | 24640 | 854507 | 10110 | 24640 | 851679 | 10110 | 24640 | ← |
part of speech | verb | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | verb | pronoun | adverb | verb | pronoun | adverb | verb | pronoun | adverb | verb | pronoun | adverb | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Komm auch, damit ich dir dieses dein Gehen berichte, damit du dadurch Ach wirst, damit du dadurch groß wirst, damit du dadurch geehrt wirst, damit du dadurch ba-haft wirst, damit du dadurch mächtig wirst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License