| token | oraec279-6-1 | oraec279-6-2 | oraec279-6-3 | oraec279-6-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jꜣ(,w) | wr | jr | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Nt/F/E inf 15 = 737] | [Nt/F/E inf 15 = 737] | [Nt/F/E inf 15 = 737] | [Nt/F/E inf 15 = 737] | ← | 
| translation | Lobpreis | groß sein | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jꜣ.w | wrr | r | =k | ← | 
| AED ID | 20360 | 47270 | 91900 | 10110 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | participle | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Großer Lobpreis hin zu dir!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License