| token | oraec2816-2-1 | oraec2816-2-2 | oraec2816-2-3 | oraec2816-2-4 | oraec2816-2-5 | oraec2816-2-6 | oraec2816-2-7 | oraec2816-2-8 | oraec2816-2-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḫm | sḏ,t | n | gmi̯ | tkꜣ(,w) | m | pr | ẖr(,j) | Nbw,tj | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [334] | [334] | [335] | [335] | [335] | [335] | [335] | [335] | [335] | ← | 
| translation | löschen | Flamme | [Negationswort] | finden | Fackel | in | Haus | befindlich unter | der von Ombos (Seth) | ← | 
| lemma | ꜥḫm | sḏ.t | n | gmi̯ | tkꜣ.w | m | pr | ẖr.j | nbw.tj | ← | 
| AED ID | 40630 | 150140 | 850806 | 167210 | 173620 | 64360 | 60220 | 124220 | 81820 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | particle | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Flamme ist ausgelöscht/ausgelöscht worden; keine Fackel kann(?) in dem Haus, wo der Ombite ist, gefunden werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License