| token | oraec2819-2-1 | oraec2819-2-2 | oraec2819-2-3 | oraec2819-2-4 | oraec2819-2-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣ | (W)sr(,w) | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | p | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [M/F/E sup 29 = 159] | [M/F/E sup 29 = 159] | [M/F/E sup 29 = 159] | [M/F/E sup 29 = 159] | [M/F/E sup 29 = 159] | ← |
| translation | [Interjektion] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Nemti-em-za-ef | Merenre | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
| lemma | hꜣ | Wsjr | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | pw | ← |
| AED ID | 97240 | 49461 | 854416 | 401175 | 851517 | ← |
| part of speech | interjection | epitheton_title | entity_name | entity_name | pronoun | ← |
| name | kings_name | kings_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← |
Translation: O Osiris Nemti-em-za-ef Merenre!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License