token | oraec2829-7-1 | oraec2829-7-2 | oraec2829-7-3 | oraec2829-7-4 | oraec2829-7-5 | oraec2829-7-6 | oraec2829-7-7 | oraec2829-7-8 | oraec2829-7-9 | oraec2829-7-10 | oraec2829-7-11 | oraec2829-7-12 | oraec2829-7-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯ | Ppy | pn | jr | p,t | hꜣi̯ | Ppy | pn | jr | tꜣ | n | ꜥnḫ | ḏ,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | [P/C ant/W 78 = 467] | ← |
translation | emporsteigen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu (lok.) | Himmel | herabsteigen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu (lok.) | Erde | wegen (Grund, Zweck) | Leben | Ewigkeit | ← |
lemma | pri̯ | Ppy | pn | r | p.t | hꜣi̯ | Ppy | pn | r | tꜣ | n | ꜥnḫ | ḏ.t | ← |
AED ID | 60920 | 400313 | 59920 | 91900 | 58710 | 97350 | 400313 | 59920 | 91900 | 854573 | 78870 | 38540 | 181400 | ← |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge dieser Pepi zum Himmel emporsteigen, möge dieser Pepi zur Erde hinabsteigen, um des Lebens willen in Ewigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License