oraec2832-3

token oraec2832-3-1 oraec2832-3-2 oraec2832-3-3 oraec2832-3-4 oraec2832-3-5 oraec2832-3-6 oraec2832-3-7 oraec2832-3-8 oraec2832-3-9 oraec2832-3-10 oraec2832-3-11 oraec2832-3-12 oraec2832-3-13 oraec2832-3-14 oraec2832-3-15 oraec2832-3-16 oraec2832-3-17 oraec2832-3-18 oraec2832-3-19 oraec2832-3-20 oraec2832-3-21 oraec2832-3-22 oraec2832-3-23 oraec2832-3-24
written form jw ṯ(ꜣ)z 〈ṯꜣz,t〉 ḥꜣ =j m p,t jr,j-tꜣ jn Rꜥ(,w) rḏi̯ hr(w) n(,j) smn ṯ(ꜣ)z,t.pl r nn,w.pl r mn,t.j hr(w) pf n(,j) ḥsq 〈sꜣ〉mw,t
hiero
line count [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,16] [26,17] [26,17] [26,17] [26,17] [26,17] [26,17] [26,17]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] knoten Knoten um herum [Suffix Pron. sg.1.c.] in Himmel Irdischer (wohl ein göttliches Wesen) durch Re veranlassen Tag von [Genitiv] befestigen Knoten gegen (Personen) die Müden (Bez. für die Toten) an (lok.) Schenkel (allg.) Tag jener [Dem.Pron. sg.m] von [Genitiv] abschneiden Trauerfrisur
lemma jw ṯꜣz ṯꜣz.t ḥꜣ =j m p.t jr.j-tꜣ jn Rꜥw rḏi̯ hrw n.j smn ṯꜣz.t r nn.yw r mn.t hrw pf n.j ḥsq sꜣm.t
AED ID 21881 176800 176910 851658 10030 64360 58710 29480 26660 400015 851711 99060 850787 851677 176910 91900 84900 91900 69800 99060 59880 850787 110200 126780
part of speech particle verb substantive preposition pronoun preposition substantive adjective preposition entity_name verb substantive adjective verb substantive preposition substantive preposition substantive substantive pronoun adjective verb substantive
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr verb_caus_2-lit verb_3-lit
status

Translation: 〈Ein Knoten〉 wurde im Himmel um mich geknotet, Irdischer, von Re, der den Tag des Befestigens der Knoten gegen die "Müden" an die Schenkel veranlaßt, an jenem Tag des Abschneidens der Trauerfrisur.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License