oraec2832-7

token oraec2832-7-1 oraec2832-7-2 oraec2832-7-3 oraec2832-7-4 oraec2832-7-5 oraec2832-7-6 oraec2832-7-7 oraec2832-7-8 oraec2832-7-9 oraec2832-7-10 oraec2832-7-11 oraec2832-7-12 oraec2832-7-13 oraec2832-7-14 oraec2832-7-15 oraec2832-7-16
written form ṯ(ꜣ)z.jw ṯ(ꜣ)z,t jn Nw,t mꜣꜣ zp =st tp,j nn mꜣꜣ ={j} mꜣꜥ,t nn msi̯ nṯr.pl ꜥšm〈.pl〉
hiero
line count [26,18] [26,18] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19] [26,19]
translation knoten Knoten durch Nut sehen; erblicken erstes Mal [Suffix Pron. sg.3.f.] erster [Negationswort, systematisch unterschieden von n] sehen; erblicken [Suffix Pron. sg.1.c.] Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit [Negationswort, systematisch unterschieden von n] gebären; erzeugen; schaffen Gott Götterbild (allg.)
lemma ṯꜣz ṯꜣz.t jn Nw.t mꜣꜣ zp-tp.j =st tp.j nn mꜣꜣ =j mꜣꜥ.t nn msi̯ nṯr ꜥẖm
AED ID 176800 176910 26660 80940 66270 132610 851173 171460 851961 66270 10030 66620 851961 74950 90260 40780
part of speech verb substantive preposition entity_name verb substantive pronoun adjective particle verb pronoun substantive particle verb substantive substantive
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-gem verb_2-gem verb_3-inf
status

Translation: Ein Knoten wurde von Nut 〈um mich〉 geknotet, als ihr "Erstes Mal" zu sehen war, als {ich} Maat (noch) nicht zu sehen war und die Götter, die Götterbild〈er〉 (noch) nicht geboren waren.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License