token | oraec2832-7-1 | oraec2832-7-2 | oraec2832-7-3 | oraec2832-7-4 | oraec2832-7-5 | oraec2832-7-6 | oraec2832-7-7 | oraec2832-7-8 | oraec2832-7-9 | oraec2832-7-10 | oraec2832-7-11 | oraec2832-7-12 | oraec2832-7-13 | oraec2832-7-14 | oraec2832-7-15 | oraec2832-7-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ṯ(ꜣ)z.jw | ṯ(ꜣ)z,t | jn | Nw,t | mꜣꜣ | zp | =st | tp,j | nn | mꜣꜣ | ={j} | mꜣꜥ,t | nn | msi̯ | nṯr.pl | ꜥšm〈.pl〉 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [26,18] | [26,18] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | [26,19] | ← |
translation | knoten | Knoten | durch | Nut | sehen; erblicken | erstes Mal | [Suffix Pron. sg.3.f.] | erster | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | sehen; erblicken | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | gebären; erzeugen; schaffen | Gott | Götterbild (allg.) | ← |
lemma | ṯꜣz | ṯꜣz.t | jn | Nw.t | mꜣꜣ | zp-tp.j | =st | tp.j | nn | mꜣꜣ | =j | mꜣꜥ.t | nn | msi̯ | nṯr | ꜥẖm | ← |
AED ID | 176800 | 176910 | 26660 | 80940 | 66270 | 132610 | 851173 | 171460 | 851961 | 66270 | 10030 | 66620 | 851961 | 74950 | 90260 | 40780 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | entity_name | verb | substantive | pronoun | adjective | particle | verb | pronoun | substantive | particle | verb | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | ← |
Translation: Ein Knoten wurde von Nut 〈um mich〉 geknotet, als ihr "Erstes Mal" zu sehen war, als {ich} Maat (noch) nicht zu sehen war und die Götter, die Götterbild〈er〉 (noch) nicht geboren waren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License