oraec284-21

token oraec284-21-1 oraec284-21-2 oraec284-21-3 oraec284-21-4 oraec284-21-5 oraec284-21-6 oraec284-21-7 oraec284-21-8 oraec284-21-9 oraec284-21-10 oraec284-21-11 oraec284-21-12 oraec284-21-13 oraec284-21-14 oraec284-21-15 oraec284-21-16 oraec284-21-17 oraec284-21-18 oraec284-21-19 oraec284-21-20 oraec284-21-21
written form jri̯ [pꜣ] wḏ ḥr,j-jb [n,tj] ḥr 〈pꜣ〉 〈ḏw〉 〈jmn,tj〉 [n] ⸢Ꜣḫ,t-Jtn⸣ ⸢r-ꜥq⸣ =〈f〉 ḥr pꜣ ḏw jmn,tj [n] Ꜣḫ,t-Jtn ꜥq zp-2
hiero 𓁹 𓎗𓅱𓉸 𓁷𓄣 𓁷𓏤 𓅮 𓈋 𓋀𓏏𓏭 𓈌𓇋𓏏𓈖𓇳 [⯑] 𓆑 𓁷 𓅮 𓈋𓏤𓊌 𓋀𓏏𓏤𓏤 𓈌𓋹𓇋𓏏𓈖� 𓂝𓈎𓏤𓏤 𓊗𓏤𓏤
line count [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10]
translation fertigen der [Artikel sg.m.] Stele mittlerer (attributiv) der welcher (invariabel) [lokal] der [Artikel sg.m.] Berg westlich [Genitiv (invariabel)] Horizont des Aton (Tell el-Amarna) gegenüber von [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] der [Artikel sg.m.] Berg westlich [Genitiv (invariabel)] Horizont des Aton (Tell el-Amarna) genau; richtig sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
lemma jri̯ pꜣ wḏ ḥr.j-jb n.tj ḥr pꜣ ḏw jmn.tj n.j Ꜣḫ.t-Jtn r-ꜥqꜣ =f ḥr pꜣ ḏw jmn.tj n.j Ꜣḫ.t-Jtn ꜥqꜣ zp-2
AED ID 851809 851446 51990 108540 89850 107520 851446 182830 26150 850787 233 91960 10050 107520 851446 182830 26150 850787 233 41330 70011
part of speech verb pronoun substantive adjective pronoun preposition pronoun substantive adjective adjective entity_name preposition pronoun preposition pronoun substantive adjective adjective entity_name adverb substantive
name place_name place_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Fertigt [die] mittlere Stele, [die] sich auf dem westlichen Berg [von] Achetaton befindet, äußerst genau gegenüber von ihr auf dem westlichen Berg [von] Achetaton.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License